Muses Review -
Poetry -
Summer 2005
Home
Menu
Bookstore
Book Ads
Poetry
Back to:

Poetry.
Charles P. Ries poetry:

LOS HUESOS (the bones)  

by
Charles P. Ries
Source:
Monje Malo Speaks English, p.10

I sit with the dead tonight. I have 
brought my father's tobacco and 
my grandfather's beer. Between  
their tombstones, I light a sparkler 
and (with eyes open) imagine them 
standing and dancing before me.  
So I get up and dance with them,
turning, spinning, and falling to the
ground. As I catch my breath, I look 
up to see their smiles shine down 
like porcelain stars. They point at me  
"There's our boy, he's come to  
drink and smoke with us. He loves 
the lost ones with a heart as big as  
heaven and inhales our graves as if 
they were fields of red roses." 

The beer widens my eyes, makes 
the deep night opaque. Revealing  
a tribe of dead lovers who protect 
us from devils and demons, insuring 
our first communions and last rites, 
ready to welcome us back home 
with cold soft hands.    

The graveyard is full. The living 
and their dearly departed sit in tight 
family circles telling old stories that  
recall ancestors whose names have 
now been given to babies.    

We pass funeral cards, rosaries, and  
wedding rings among us - tiny monuments 
to people whose portraits hang along the 
stairs leading to the cellar where we make 
our candles, crush hot peppers, and shed 
our tears.     

We slice lemon cake, eat chicken breasts, 
and drink tequila in the Cemeterio de Santa 
Rosa. The ghosts are all brown, except mine. 
Pale faces who've passed over - German,  
pot bellied, serious white people, who, 
in life, had things to accomplish.     

We sing and dance to all the dead gone. 
Mock death and remember a cast of bit 
players who slip into our dreams with 
whispers just before dawn.    

As I pour my tequila into the earth I see 
their spirit mouths open and skeletons 
rise to dance three feet above the ground. 
White vapor swirling like clouds. Sweet 
misty blankets that embrace the tombs 
of my family.   
---------------------------

NOTE:  This poem is from
Monje Malo Speaks English, Page 10. I often go to Mexico. Last year I was there to celebrate the Day of Dead. A night when friends and relatives go to grave yards to be with their dearly departed. While there they eat and drink the food most loved by their dead friends.         
---------------------------------------

THE LAST TIME   

by
Charles P. Ries
Source:
Monje Malo Speaks English, page 20. 

I was thinking about the last time 
I was in love. When I realized she 
was thinking the same things at the 
same time as I was. The constant 
erection, forgetfulness and tears. 
Everywhere was a bed. Everyday our 
hearts bled into buckets big enough 
to wet the thirst of 1,000 red roses.    

Do you suppose love - true love - parts  
the curtain and allows angels and night visitors 
to circle this light? A light that smells like cinnamon 
and sounds like children's whispers. 
We had only to breathe the same air to believe it.     

Seven months later she returned to her husband and 
the sad chains. Love hasn't shown up since, except  
when I find her in the features of people I see. 
This nose,  those eyes, that chin. They remind me of 
the last time I was in love.   


----------------------------------
NOTE: This poem is form
Monje Malo Speaks English, page 20.  I love the work of the late, Albert Huffstickler. In this poems I tried to write in a manner of the great Huff.     
editor@musesreview.org
Charles P. Ries,
Poet from Wisconsin
Visit:
Charles P. Ries website in Muses Review
The poems are copyrighted to Charles P. Ries. Poems are published in Muses Review with permission from the author.